Декодирование азиатских групп

Когда интенсивность конкурентной борьбы с азиатскими компаниями выходит за привычные рамки, западные менеджеры предпринимают усилия, направленные на ее ослабление. Удачным примером может служить опубликованная в журнале Harvard Business Review статья Чарльза Фергюсона, в которой автор предлагает создать западный кейрецу (между США и странами Европы) в компьютерной отрасли . Вот пример инженерного восприятия мира: если механизм «работает» в Японии, то почему бы нам его не импортировать? А почему бы американскому обществу не отказаться от индивидуализма? Какие амбиции! Нам следовало бы отказаться от попыток «импорта механизмов» и направить усилия на исследование принципов функционирования азиатских групп, идентификацию их социальных ролей. Другими словами, «декодировать», а не «имитировать» азиатские организации. Возможность декодирования предполагает:

а) отказ от априорных заключений;

б) изучение социальных и культурных корней азиатских обществ;

в) противостояние искушению «подстрочного перевода».

А. Отказ от априорных заключений

Многим западным менеджерам давно «известен» рецепт успеха азиатских компаний: они эксплуатируют сотрудников, поощряют «трудоголизм», национализм, приносят в жертву будущему ныне живущее поколение и т. д. Такой подход основывается на упрощенной причинно-следственной связи, а его следствия либо пораженчество, либо призывы к протекционизму. Прежде всего, необходимо проанализировать функционирование социальной структуры, затем декодировать причинно-следственные связи. Безоглядное использование «готовых к употреблению» каузальных схем, основанных на поверхностном восприятии реальных фактов, не способствует пониманию действий азиатских партнеров и конкурентов.

Б. Инвестирование в изучение культуры и общества

Одна из опасностей «инструментального» мышления состоит в том, что его приверженцев не интересуют феномены, не имеющие непосредственного отношения к основной проблеме. Анализ информации об особенностях культурной и социальной сфер жизни слишком часто рассматривается как пустая трата времени. Формы организации и поведение представителей бизнеса неотъемлемая часть исторического и культурного наследия, которое в азиатских обществах отличается гетерогенностью, богатством, высокой сложностью. Менеджер, игнорирующий подобную информацию, обречен на постоянные сюрпризы в работе.

В. Противостояние искушению «подстрочного перевода»

Некоторые западные менеджеры без особых раздумий пытаются заимствовать так называемую «азиатскую» модель ведения дел. Когда в начале 1980х гг. один из европейских банков открыл региональный офис в Сингапуре, его вновь назначенный генеральный менеджер (большой энтузиаст) решил организовать работу «по-китайски»: рукопожатия, сетевой график, доверие персонала и т. д. Через два года долги отделения составляли несколько миллионов долларов США! А потом попробуйте убедить совет директоров в необходимости стратегических инвестиций в АТР.


Читайте также:
" 2 A C F H P « А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я